For those who are interested in the original text from that 1556 one (at Compendium Naturalis), this is my attempt at extracting it from the first four [with very literal translation of what I can make out of the old German and Latin]: 1. Ihr sollet ?erathen und Recht vorstehern [You should surmise and properly grasp] Wie zweite fische in unsern Mehrgebeit [How two fishes in our sea] Die Erste Figür. [The first figure.] Mare est corpüs düo Pisces sünt Corpüs et Anima [The sea is the body; the two fish are body(!) and soul] 2. Hier ?erathet schnell und ballt [Here surmise quick and soon] Von dem schwartzen tier in dem Waltt [Of the black animal in the forest] Die Arnder Figür. [The other? figure.] Putrefactio [putrefaction] 3. Thün weidte ohne sorgen wist [Go further without sorrow knowing?] Im waldte ein Hirsch und Einhorn verborg? [In the forest a deer and unicorn are hidden] en ist [in it] Die Dritte Figür [The Third Figure] In Corpore est Anima et Spiritus [In the body is soul and spirit] 4. Es magth woll ein groß fragthellein? [It may well a great little question] Daß Aüß sweien Lowen sol werden ein [That from two lions shall become one] Die Vierdte Figür [The Fourth Figure] Spiritüs et Anima sint Loniüngendi? etre gandt ad Corpüs suünt [Spirit and soul after ? are ? in the body]
no subject
Date: 2024-06-03 01:27 am (UTC)1. Ihr sollet ?erathen und Recht vorstehern [You should surmise and properly grasp]
Wie zweite fische in unsern Mehrgebeit [How two fishes in our sea]
Die Erste Figür. [The first figure.]
Mare est corpüs düo Pisces sünt Corpüs et Anima [The sea is the body; the two fish are body(!) and soul]
2. Hier ?erathet schnell und ballt [Here surmise quick and soon]
Von dem schwartzen tier in dem Waltt [Of the black animal in the forest]
Die Arnder Figür. [The other? figure.]
Putrefactio [putrefaction]
3. Thün weidte ohne sorgen wist [Go further without sorrow knowing?]
Im waldte ein Hirsch und Einhorn verborg? [In the forest a deer and unicorn are hidden]
en ist [in it]
Die Dritte Figür [The Third Figure]
In Corpore est Anima et Spiritus [In the body is soul and spirit]
4. Es magth woll ein groß fragthellein? [It may well a great little question]
Daß Aüß sweien Lowen sol werden ein [That from two lions shall become one]
Die Vierdte Figür [The Fourth Figure]
Spiritüs et Anima sint Loniüngendi? etre gandt ad Corpüs suünt [Spirit and soul after ? are ? in the body]